サッカー・テニス観戦で選手を応援する時に使えるドイツ語!

friend

friend
いけー!そこだ、打て!シュート!!!
fujiko

fujiko
何叫んでんの?
friend

friend
見ればわかるだろ。

サッカーの応援だよ!

friend

friend
ういえば、ドイツ語で選手を応援したいときどうやって言えばいいの?

 

ドイツではサッカーが盛んで、週末ごとにドイツのどこかしらでサッカーの試合をしています。

サッカーだけではなく、テニスやバスケなど色々な国際試合も開かれているので、日本に比べて非常に観戦しやすく、私もたまに観戦に行きます。

 

今回は、そんな時ドイツ語で選手を何と言って応援するのか、そしてサッカーとテニスの専門用語をドイツ語で何というのか、いくつかご紹介します。

 

まずは何と言ってもこれ【auf geht´s】

ドイツ語で選手を応援するときに最もよく使われる言葉です。

日本語の【頑張れ!】的な意味で使われます。

auf geht´s!  アウフゲーツ!頑張れ!

 

どんなスポーツでもどんな試合でも、応援の定番です。

fujiko

fujiko
Auf geht´s!

本当に、これしかいう事ない、くらい頻繁に使います。

 

サッカーの応援ではずーっと使ってますし、テニスでもプレイの合間に応援するときに絶対使いますし、バスケでも卓球でもとにかくいつでもなんにでも使えます。

 

これも必ず出てくる【los!】

こちらの単語も応援するときには必須です。

日本語だと【行け―!】というニュアンスでしょうか。

los! ロース 行け―!

 

ガンガン攻めてほしい時に使います。


Los!!!

ロース!!!

行け―!!!

 

両方合わせてもよく使われる

losとaufgeht´sの二つの組み合わせもよく使われます。


Los, aufgeht´s!

行け―、ガンバレ―!

 

似たような意味で次の言い方もあります。

jetzt geht’s los! イエッツトゥ ゲーツロース! 今だ、行けー!

jetzt は【今】という意味で、geht’s los!が【行け―!】ですね。

 

プレイや選手を褒めるドイツ語

選手がいいプレイをしたとき、褒めたいときに使うドイツ語です。

sehr gut! ゼア グード すごくいい!

super! ズーパー  素晴らしい!

super gespielt! ズーパー ゲシュピールト! (選手に)ナイスプレイ!

ein guter Ball! アイン グータ― バール! (球技で)ナイスボール!

 

逆にちょっとブーイングしたいときはこんな言い方ができます。

ach, was ist denn los  アッハ, ヴァス イスト デン ロース あー、もう何やってるんだ

unglaublich ウングラウブリッヒ 信じられない

das geht nicht ダス ゲート ニヒト これはダメだ/これはないだろ

 

これらは一般的な言い方なので、どのスポーツでも使うことができます。

 

その他に、そのスポーツ独特の専門用語もあります。

 

ここからはドイツ語でサッカーとテニスの専門用語について少しご紹介します。

 

fujiko

fujiko
その国の言語で専門用語を知ると、観戦に行っても、テレビで解説を聞いていてもグンと楽しくなります。

 

 

サッカーでよく使われるドイツ語

サッカーはドイツ語では【Fußball】フ―スバールと言います。

サッカー用語はヨーロッパ発祥でドイツでも昔から大変人気があるスポーツのためか、用語も英語ではなく、ドイツ語独自の単語が多いです。

ドイツ語単語         読み方                                        意味

Fussball                   フ―スバール                               サッカー

Mannschaft               マンシャフト         チーム

Abseits                    アップザイツ                            オフサイド

Eckball                   エックバール                               コーナーキック

Freistoß                 フライシュト―ス                       フリーキック

Einwurf                  アインヴルフ                             スローイン

Torwart                 トーアヴァルト                           ゴールキーパー

Mittelfeldspieler ミッテルフェルダーシュピーラー ミットフィルダー

Stürmer                 シュトゥルマー                            フォワード

Abwehr                 アップヴェアー                                ディフェンダー

Schuss                  シュス                                            シュート

Abstoß                    アップシュト―ス                         ゴールキック

Strafstoß                シュトラーフシュト―ス             ペナルティキック

11meterstoß         エルフメーターシュト―ス      ペナルティキック(口語的言い方)

Elfmeterschießen  エルフメーターシーセン           PK戦

Nachspielzeit      ナーハシュピールツァイト      アディショナルタイム(オフタイム)

Verlängerung         フェアレンゲルング                   延長戦

 

机に向かって単語を覚えようとしてもなかなか覚えられないのに、実際スポーツを見ながらだと、単語もどんどん覚えていきます。

わかってくるととても楽しいのです。

テニスでよく使われるドイツ語

テニス用語は日本同様、タイブレークやフォアハンド、リターン、ロブ、スマッシュ、ボレーなど英語がそのまま使われる単語も多いですが、ドイツ語独特の言い方もあります。

ここに、いくつか例を挙げます。

ドイツ語単語         読み方                          意味

Schläger                シュレーガー               ラケット

(Tennis)ball          (テニス)バール            (テニス)ボール

Aufschlag               アウフシュラーク         サーブ

Rückhand                  リュックハンド            バックハンド

Stoppball                   ストップバール            ドロップショット

Ass                                アース                           エース

Doppelfehler          ドッペルフェーラー    ダブルフォルト

Einstand                    アインシュタント         ジュース

Vorteil xx                   フォアタイルxx        アドバンテージxx

Schiedsrichter(in)   シーツリヒター(リン)    主審(女性形)

Linienrichter(in) リーニエンリヒター(リン) 線審(女性形)

Spieler(in)       シュピーラー(リン)      選手(女子選手)

Runde                    ルンデ                            x回戦 (例 2.Runde 2回戦)

Satz                           ザッツ                           セット

Spiel                      シュピール                   ゲーム

Einzel                  アインツェル               シングルス

Doppel                ドッペル                     ダブルス

Damenspiel       ダーメンシュピール  女子の大会

Herrenspiel        ヘレンシュピール      男子の大会

 

英語と同じものもたくさんありますが、ドイツ語独自の単語も意外とたくさんあるものですね。

ただ、ドイツ語は単語の組み合わせで新しい単語を作ることが多いので、長い単語でも意味が想像しやすいのは助かります。

ドイツ語で選手を応援するときの用語まとめ

ドイツ語では応援するときの単語はそれほどバリエーションがありません。

次の三つを覚えておけば、あなたも観戦に行ったときドイツ語で選手を応援できますよ。

Auf geht´s!  頑張れー!

Los! 行け―!

Jetzt, geht´s los! 今だ、行けー!

 

fujiko

fujiko
特定の選手を応援したいときは、一緒に名前を叫んでね。

 

選手やプレイを褒める時

sehr gut! ゼア グード すごくいい!

super! ズーパー  素晴らしい!

super gespielt! ズーパー ゲシュピールト! (選手に)ナイスプレイ!

ein guter Ball! アイン グータ― バール! (球技で)ナイスボール!

 

逆に文句を言いたい時

Ach, was ist denn los  アッハ, ヴァス イスト デン ロース あー、もう何やってるんだ

unglaublich ウングラウブリッヒ 信じられない

das geht nicht ダス ゲート ニヒト これはダメだ/これはないだろ

 

fujiko

fujiko
ドイツで試合観戦をする機会があったら、ぜひ使ってみてください。
実用ドイツ語教材

当ブログで一番人気の「ドイツ語会話で必要な文法はこれだけでいい!」を改良し、わかりやすくまとめました。

テキスト部分と学習ノートの2部にわけ、例文も盛りだくさんです。

最短で効率よく実用ドイツ語をマスターするために、ぜひお役立てください。

 

ドイツ語会話に最低限必要な4つの文法教えます ドイツ在住・留学、実用ドイツ語会話を今すぐ身に着けたい方へ

オプションで、テキストに関する質問、その他ドイツ生活に関する質問も受け付けています。

 

 

こちらのバージョンではテキストと一緒に一か月無料で質問を受け付けます。

最短最速で実用ドイツ語会話を学ぶために必要な文法はこれだけ

 

 

その他、ドイツ語やドイツ生活に関するご希望テキストがあればリクエストを受け付けます。

お気軽にメッセージをお寄せ下さい。

メッセージはこちらへ

ハイデルベルク大学修士卒業・ハンブルクの企業で代表を務め、社内ベンチャーで異業種起業をして繁盛店にする。

記事執筆・翻訳通訳・ドイツ語個人レッスン経験あり。

 COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

関連記事

これって”語学”効率よく学べる極意じゃない?【初めての質問で考えた】

ドイツ語で【あなたの家に”立ち寄る”と”遊びに行く”の違い】

ドイツ語では2つに分かれる【どちらでもいい】の表現

ドイツで英語を習ってみる・体験記①

「ドイツ語は英語より難しい」説を検証してみる

たった三つの決まりを知っているだけで、ドイツ語で何が書いてあるかすぐわかる!