ドイツ語日常会話【sowohl A als auch B/ AもBも】の使い方

ドイツ語会話でよく耳にするけど使い方がわからない、

そんな気になる単語ってよくあると思います。

 

特に複数の単語を組み合わせて使う慣用句は辞書で調べてもなかなか出てこないし、

意味はわかっているのに使いこなせず悔しい思いをすることもあると思います。

 

今回はその中のひとつ【sowhol A als auch B】の意味と使用例をご紹介します。

意味は実のところ日本語だととっても短く簡単で【AもBも】になります。

 


ドイツ語の”sowohl A als auch B”ってどんな意味だろう。

日常会話で使う自然な使い方が知りたいな。

その他に似たような表現や反対表現があったらそれも知りたい。

 

今回はこのような疑問に簡単にお答えします。

レパートリーに加えたらとっても便利に使えますよ。

 

ドイツ語【sowohl A als auch B】意味

ドイツ語で【sowhlo A als auch B /ソヴォール A アルス アウホB】と言われても一体どんな意味???と思う方も多いと思います。

日本語だと「AもBも」という意味になります。

 

長くて覚えるの大変そう、と思うかもしれませんが逆に長いので一度覚えたら忘れない、とも言えます。

便利に使える表現ですので、一回騙されたと思って頑張って覚えてみて下さい。

 

いくつか例を挙げます。

Sowohl das rote Sofa als auch das blaue Sofa gefällt mir sehr gut.

私は赤いソファーも青いソファーもどちらも気に入っている。

 

Er kann sowohl gut tanzen als auch gut singen.

彼はダンスも歌もどちらもできる。

 

Sowohl mein Vater als auch Meine Mutter waren verreist.

父も母も旅行中です。

 

Es spricht sowohl Englisch als auch Deutsch.

彼は英語もドイツ語も話します。

 

なんとなく感じがつかめたでしょうか。

 

【nicht nur A sondern auch B 】AだけでなくBもまた

AもBもは、もう一つ別の言い方があります。

それは【nicht nur A sondern auch B / ニヒト ヌア A ゾンデルン アウホ B】

という表現です。

意味は「AだけでなくBもまた」という意味になります。

 

これもまた長いですね・・・

ドイツ語は長い単語が多いのです。。。

 

最初の表現と何が違うのかというと、強調度です。

最初の表現ではAもBも同等に扱っていますが、

こちらの表現はBを強調しています。

AはもちろんBも、という感じです。

 

例をみてみましょう。

Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch klug.

彼女はかわいいだけでなくかしこい。

かわいいのはもちろんだけど、かしこいということを強調しています。

 

いいことだけでなく、いいことと良くないことを並べることもできます。

Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch schlau.

彼女はかわいいだけでなくずるがしこい。

強調しているのは後半の”ずるがしこい”の部分です。

 

ここでは2種類の【AもBも】の表現をご紹介しました。

でも会話の中では【AもBも】だけではなく【AでもBでもない】と言いたいときはありませんか。

これからおまけでその表現もご紹介します。

【weder A noch B】AでもBでもない

AでもBでもない、という表現は【weder A noch B / ヴェダーA ノッホB】と言います。

いくつか例をご紹介します。

 

Weder die Straßenbahn noch der Bus sind rechtzeitig gefahren.

市電もバスも時間通りに走らなかった。

 

Sie ist weder klug noch reich.

彼女は賢くもなくお金持ちでもない。

Ich habe weder Zeit noch Geld.

私は時間もないしお金もない。

これをもとに更に付け足すこともできます。

Ich habe weder Zeit noch Geld noch Lust dafür.

私はそのために使う時間もお金も気持ちもない。

 

二つの動詞を使って違う表現を表すこともできます。

Weder will ich schlafen noch bin ich müde.

私は眠くもないし疲れてもいない。

ドイツ語【sowohl A als auch B】まとめ

今日ご紹介した3つの表現をもう一度まとめます。

【sowhlo A als auch B /ソヴォール A アルス アウホB】AもBも

  • Sowohl das rote Sofa als auch das blaue Sofa gefällt mir sehr gut.
  • 私は赤いソファーも青いソファーもどちらも気に入っている。
  • Er kann sowohl gut tanzen als auch gut singen.
  • 彼はダンスも歌もどちらもできる。
  • Sowohl mein Vater als auch Meine Mutter waren verreist.
  • 父も母も旅行中です。
  • Es spricht sowohl Englisch als auch Deutsch.
  • 彼は英語もドイツ語も話します。

 

【nicht nur A sondern auch B / ニヒト ヌア A ゾンデルン アウホ B】AだけでなくBもまた(Bを強調)

  • Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch klug.
  • 彼女はかわいいだけでなくかしこい。
  • かわいいのはもちろんだけど、かしこいを強調しています。

応用

いいことだけでなく、いいことと良くないことを並べることもできます。

  • Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch schlau.
  • 彼女はかわいいだけでなくずるがしこい。
  • 強調しているのは後半の”ずるがしこい”の部分。

 

【weder A noch B / ヴェダーA ノッホB】AでもBでもない

  • Weder die Straßenbahn noch der Bus sind rechtzeitig gefahren.
  • 市電もバスも時間通りに走らなかった。
  • Sie ist weder klug noch reich.
  • 彼女は賢くもなくお金持ちでもない。
  • Ich habe weder Zeit noch Geld.
  • 私は時間もないしお金もない。

応用

  • Ich habe weder Zeit noch Geld noch Lust dafür.
  • 私はそのために使う時間もお金も気持ちもない。

二つの動詞を使った表現

  • Weder will ich schlafen noch bin ich müde.
  • 私は眠くもないし疲れてもいない。

いかがでしたでしょうか。

これを読んで少しでもドイツ語でのニュアンスと使い方をわかってもらえたら嬉しいです。

 

効率よくドイツ語を学ぶには

ドイツ語は英語に比べて文法がややこしい、と言われています。

確かにざっくり見てもドイツ語には英語にないこれだけの文法上の決まりがあります。

 

ドイツ語と英語の文法上の違い:

  1. 名詞に女性名詞・男性名詞・中性名詞の3つの性があること(英語にはない)
  2. 主語によって動詞の形容が変わること(英語には3人称単数のsのみ)
  3. 様々な形の複数形が存在すること(英語の複数形はsが大半)
  4. 形容詞の形も変化すること(英語は変化なし)
  5. てにをは、によって定冠詞と不定冠詞が変化する(英語はtheとa/anのみで変化なし)

 

ここでつっかかってドイツ語学習を挫折してしまう人が多いのも事実です。

しかし、それではもったいなすぎる。

日常ドイツ語でこれらをすべて覚える必要はありません。

それではどれを覚えればいいのか???

 

ドイツ語の日常会話で最低限覚えればいい文法とは?

私はその一定の答えを出しました。

 

ドイツ語学習中の方、またはこれからドイツ語学習を始めようと思っている方はまず最初にこの記事をご一読下さい。

今後のドイツ語の学習効率があがると思います。

ってよく聞きます。 女性名詞、男性名詞、中性名詞、と聞くだけでもうおなか一杯っていう人もいるかもしれません(^^)/。 気持...

 

記事を読んでもっと詳しく知りたい、と思った方はこちらもご覧ください。

https://coconala.com/services/651103

実用ドイツ語教材

当ブログの人気記事「ドイツ語会話で必要な文法はこれだけでいい!」を改良し、わかりやすくまとめました。

テキスト部分と学習ノートの2部にわけ、例文も盛りだくさんです。

最短で効率よく実用ドイツ語をマスターするために、ぜひお役立てください。

 

ドイツ語会話に最低限必要な4つの文法教えます ドイツ在住・留学、実用ドイツ語会話を今すぐ身に着けたい方へ

オプションで、テキストに関する質問、その他ドイツ生活に関する質問も受け付けています。

 

 

その他教材全一覧はこちらへ。

 

その他、ドイツ語やドイツ生活に関するご希望テキストがあればリクエストを受け付けます。

お気軽にメッセージをお寄せ下さい。

メッセージはこちらへ

ハイデルベルク大学修士卒業・ハンブルクの企業で代表を務め、社内ベンチャーで異業種起業をして繁盛店にする。

記事執筆・翻訳通訳・ドイツ語個人レッスン経験あり。

 COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

関連記事

ドイツ語の前置詞【三つのポイント!】

ドイツ語【das ist gemein】の意味

ドイツ語の自己紹介で、自分の名前は日本語と同じ発音なのか?

ドイツ語で【ん~、あんまり】ってなんて言う?

ドイツ語日常会話でよく使う【私は全然問題ないです】表現3選

ドイツで最初に覚えるととっても便利な danke と bitte